
サン・セバスティアンの国際ジャズフェスティバル(Jazzaldia 2023)にて。日本のジャズ界をけん引するジャズピアニストである山下洋輔氏の記者会見の通訳を担当。

サン・セバスティアンの国際ジャズフェスティバル(Jazzaldia 2023)にて。若手のジャズピアニスト、壷坂健登 氏と ハクエイ・キム 氏を通訳としてサポート。

2023年7月、日本の羽毛業界のトップに立つ 河田フェザー株式会社 御一行様のスペイン視察旅行に同行。パンプローナ郊外にある水鳥飼育場にて通訳を担当。
スペインのテレビドラマ「ロスト・イン・オーシャン 消えた大陸」のシーズン2、シーズン3の日本語吹替え用素訳を担当。
農林水産省主催「和食ワールドチャレンジ」(2020)のビデオメッセージの日本語字幕を担当。シェフストーリーを語るのは、スペインのミシュラン星付きレストラン「Mugaritz」のオーナーシェフ、アンドニ・アドゥリス氏。

2019年11月、JETRO主催の「三重・バスク食産業交流会」にて。展示商談後のプレゼンテーションの場で、各企業様のPRの通訳を担当。
金沢で開催されるジャズフェスティバル(JAZZ STREET 2019)のビデオメッセージの字幕を担当。アーティストはスペインを代表するジャズピアニストのイニャキ・サルバドール氏。

サン・セバスティアンの国際ジャズフェスティバル(Jazzaldia 2019)にて。フェスティバルの運営母体を仕切るミゲル・マルティン氏に舞台上でインタビュー。

サン・セバスチャンティアンの国際ジャズフェスティバル(Jazzaldia 2019)にて。日本人ミュージシャンの方々の記者会見の場で通訳を担当。

サン・セバスチャンティアンの国際ジャズフェスティバル(Jazzaldia 2019)にて。金沢ジャズストリート主催者御一行様に通訳として同行。

2019年、バスク政府の機関 HAZI が主催するプレスツアーにて。日本から招かれた飲食セクター・出版関係のクライアント様に同行。

2018年7月、パンプローナのホテルにて。日本人観光客御一行様に、バスク民族舞踊のパフォーマンスの場で通訳を担当。

2018年5月、SDエイバルに所属していたプロサッカー選手 乾貴士 氏に対するスペイン全国スポーツ紙「MARCA」の取材インタビューの通訳を担当。