NANAKO IMAI
Connecting Japan to Spain
  • Home
  • Blog
  • Contacto
  • 日本語
  • Home
  • Blog
  • Contacto
  • 日本語

Blog

Blog

Conexión en el pasado entre el legendario pianista de jazz y mi padre

Estos días, he estado ejerciendo de intérprete en el Festival de Jazz de San Sebastián por primera vez en cuatro años de...
2023/07/26
Blog
Blog

¿La TA (traducción automática) ahorra realmente tiempo y dinero?

A medida que se prolongaba el impacto de la Covid-19, me empezaron a llegar trabajos de traducción de una página web ofi...
2023/07/23
Blog
Blog

Revisión de traducciones, ¡terminada!

Ya hace algún tiempo me tocó verificar y revisar la traducción al japonés del Reglamento de Tránsito del Estado de Méxic...
2020/08/26
Blog
Blog

Un feliz reencuentro

En el Festival Internacional de Jazz de San Sebastián 2019.Por primera vez en muchos años, he tenido el placer de reenco...
2019/07/26
Blog
前へ 1 2
ホーム
Blog

新着記事

Con el buen sabor de boca de Shizuoka: Empresas vascas y japonesas rumbo a Bilbao 2026
2025/02/02 2025/04/18
Mi nuevo rol como puente en el mundo de la IA
2025/01/01 2025/04/18
Tras revisar los subtítulos para «El viaje de Chihiro»
2024/11/25 2025/04/18
Interés generado por la «desalinización»
2024/09/03 2024/11/25
El final no deseado de la traducción de una página web, ¿o esta historia «continúa»?
2024/08/31 2024/11/25
NANAKO IMAI
Copyright © 2023-2025 NANAKO IMAI All Rights Reserved.
    • Home
    • Blog
    • Contacto
    • 日本語
  • ホーム
  • トップ